Aquestes són les correccions dels exercicis que havíeu de fer per avui:
2.13
a) Van
b) Han enganxat
c) Ha deixat
d) Han de presentar
e) M'agraden
f) S'han exhaurit
2.14 i 2.15
a) S'ha ensorrat. V. predicatiu, transitiu reflexiu
b) Sembla. V.copulatiu
c) Ha gravat. V. predicatiu, transitiu
d) Està. V.copulatiu
e) S'han emportat.V. predicatiu, transitiu i pronominal.
f) És. Verb copulatiu
g) Es va acostumar. V. predicatiu, intransitiu i pronominal.
2.16
a) Els passatgers són a la sala d'espera.
b) A la reunió hi havia tots els delegats.
c) En Miquel s'estarà a Londres durant dos anys.
d) La cuina era al fons del passadís.
e) Al fons del passadís hi havia la cuina.
f) Que hi és la Marta?
2.17. Les perífrasis verbals són les següents:
_ L'avió està a punt d'enlairar-se. Perífrasi d'imminència o de futur immediat.
_ El nois estaven organitzant la festa de fi de curs. Perífrasi de duració.
_ Podeu entrar per l'altra porta. Perífrasis de possibilitat.
_ Deu ser molt aviat encara. Perífrasis de probabilitat.
_ Hem de sortir a les vuit. Perífrasis d'obligació.
2.18.
a) Ha caigut al pou
b ) És millor que callin
c) Marxaran del poble.
d) El gat va pujar a la teulada.
e) De què rius?
2.19
a) La boira (Subj)/ és molt espessa (Pred.)
b) De seguida sortirà (Pred.)/ el sol (Subj.)
c) El foc(Subj.)/ s'ha apagat (Pred.)
d) A mi em molesta(Pred)/ el fum (Subj.)
e)Aquest treball (Subj.)/ no m'agrada (Pred.)
f) Se m'ha acabat (Pred.)/ la paciència (Subj.)
2.10
a).... digues-li que no hi sóc...
b) El metge diu que m'hauré d'estar...
c) El monestir... és a la Conca de Baraberà
d) Aquesta pasta ha d'estar al foc bullint set minuts justos.
2.21
a) Si el conflicte amb el veïnat continua, haureu de canviar de residència.
b) Segons les ordenances municipals, hem de tancar el local abans de la una.
c) Per tirar la fàbrica endavant, ha hagut de renovar la maquinària.
d) Ja ets prou gran; t'has de vestir i calçar-te tot sol.
2.22
a) Quan va començar a nevar no devien ser ni les vuit.
b) Que no l'hagi saludat vol dir que pot ser no l'ha conegut.
c) Devien haver anat a dormir molt tard, que encara no s'hagin llevat!
d) Al convit pot ser eren més de cent persones.
2.23
a) La funció està a punt de començar.
b) El tren va estar a punt de descarrilar.
c) Aquest empresa està a punt de fer fallida.
d) El partit estava a punt d'acabar.
¿A dónde van las palabras que se pierden en todas las lenguas? En castellano, en catalán, en gallego, en eusquera, en portugués, en nuestras lenguas peninsulares tan cercanas, las de cada día, pero también en otras muchas, en inglés, en francés, en alemán, en chino, en ruso… ¿A dónde van las palabras que no se utilizan, las que nadie pronuncia, las que no tienen quien las diga, las que duermen entre las páginas de los libros que nadie lee, las que ya no registran los repertorios?
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada